尽管现在随着国人健康意识的不断提高,对于海外医疗的接受程度也更高了,然而不少人对于海外医疗仍然是一知半解。相比于国内资源,海外医疗的优势十分明显,能更大限度的提高患者治疗效果,延长生存期。不过,你知道海外医疗前期工作和注意事项有哪些吗?医疗签证、翻译等问题又该如何解决呢?
虽然医疗费用比国内高,但其医疗服务有着显而易见的优势:一是高超的医疗技术;二是先进的医疗设备;三是责任意识强,具有敬业精神的医生;四是公平、规范、专业的医疗服务;五是明显优于国内的医疗环境和配套设施;六是特有的临床治疗药物。
海外医疗可以大致分为两种形式,它是继民营、外资医院之后又一种能为中国患者高效对接全球优质医疗资源的新型服务业态,一般分二种形式:远程第三方诊疗意见(Second Opinion)/远程会诊与出国诊疗。
一、有哪些需要做的前期准备?
1.门诊病历(在医院门诊诊疗时,主诊医生的记录)
2.住院病历复印件(包括住院大病历,住院期间的化验、检查报告、病理报告、基因检测报告、治疗记录、手术和活检记录及出院小结,可凭患者身份证、住院号在医院病案室复印)
3.请熟悉国外医院病历格式的专业医生将所有病历资料进行整理和翻译,只有这样才能将患者的病历如实反映给国外医生,使其充分了解患者在中国的诊断过程,这对于患者治疗非常重要。
4.病理切片(包括医院已染色的病理切片,以及20张以上未染色的病理白片,欲行免疫组化、基因检测等。可凭患者身份证、住院号去医院病理科交押金获得)
5.所有影像原片或光盘(包括X线、CT片子、MRI片子、PET-CT片子或光盘、骨扫描等)
6.准备签证。如果患者没有签证,则需要持预约医院提供的治疗邀请函和医生预约信到大使馆办理签证。
7.准备好支持境外消费的信用卡。
8.医疗翻译和生活陪同翻译。不少美国医院提供翻译服务,因涉及医学词汇,如患者需要陪同,尽量找专业人士,或寻求专业服务机构的帮助。另外,患者如果不能应付英语日常交流,则应在出国前就安排好生活陪同翻译,否则会带来很大的不便。其中,所有准备工作中,关键的还是根据病情选择合适的医院和医术精湛的医生。
二、海外就医注意事项
有一些医疗中介机构根本没有配置专业医学翻译,而是雇佣一些没有医学知识的学生担任翻译。他们对检查结果、病情和治疗方法等方面的翻译容易出现偏差,导致发生医疗纠纷的风险增大。
其次,目前国内卫生行政主管部门和旅游部门未出台任何与出国就医相关的规章制度和管理细则。按照正规程序,患者到海外医疗需要由医疗中介机构代表游客与国外医疗机构签订协议才能实现。但现实中,一些中介公司没有与国外医疗机构签订任何协议,一旦出现问题或事故,消费者将面临正当权益无法保障的问题。
第三,由于医疗行为的发生地和患者居住地分属不同国家,法律体系存在较大差异,一旦在医疗过程中出现意外或者发生医疗事故,患者取证难度较大,需耗费大量时间、人力和经济成本。
其实想要更加轻松、便捷的前往海外看病,选择像盛诺一家这样靠谱的专业出国看病服务机构是很关键的。不仅能够在国内时就帮助患者对接海外权威医院,翻译病历并邮寄给主治医生,同时在出国看病时也会提供专业的医学翻译和舒适的就医环境,从而让患者安心看病。所以说考虑出国看病的国内患者,有任何的疑问都可以联系盛诺一家,从而接受更新、效果更好的疗法和新药。
文章来源:https://www.cancer.gov/