一直专注于大病救助,并且是国内率先开启出国看病服务的龙头企业,盛诺一家,说出了在出国看病过程中的一些小细节,但是这些细节对于医生和患者来讲都是很重要的。那是向国外医院提供所需的英文版转诊病例。
为什么说转诊的病历在整个出国看病环节中是很重要的一环呢?因为它决定着后期接手医生会给怎样的治疗方案,以防在治疗方案上做无用功。
既然选择了出国看病,会更注重整个流程的专业度,对于病历的翻译,在翻译工作中更是难上加难,因为专业术语,用法用量方面的医学知识,很难准确的去把控翻译。甚至有不专业的机构只是简单翻译一下病历的大意,病历也是杂乱无章,有的患者当见到国外医生之后,拿出病历,才发现很多病历的东西都没有翻译,医生也无法对前期的治疗作一个了解,只能再次进行对病情的检测。
盛诺一家的陈博士向我们介绍了一个患有卵巢癌的患者,她说当时患者找到盛诺一家,并提供了很多病历,可是病历杂乱无章,国内的入院病历和出院小结这些基本的病历都没有,而且描述卵巢癌治疗的化疗药卡铂的剂量也没有,铺天盖地的全是一些无太大用处的化验单。当我们询问患者入院病历和出院小结、化疗药卡铂的剂量的时候,患者却觉得我们机构办事琐碎,其他的机构仅仅需提供化疗方案够了,但是作为一名专业人员,我还是细心的一再的强调这些东西的重要性,并协助患者尽可能的找齐了这些资料,尤其是卡铂的剂量。
到了美国后医生从详细的病历整理中,很快找出了原因,其原因是卡铂的剂量偏小,并没有起到防止转移的作用。紧接着美国医生对治疗方案做了调整,终使病情得到了一定的缓解。
盛诺一家陈博士对出国看病有多年经验,也深知病历翻译对患者海外医的重要性,也希望每个患者都认真对待这件事。