盛诺一家 您身边的海外医疗服务专家

列举让人们易轻信地出国看病误区!

时间:
作者: 盛诺一家

海外医疗对不少国人来说是个急需,他们迫切地希望自己能够尽快飞往国外,接受更好的治疗机会,但也真是因为这种求医心切的心理,很容易造成这些患者一不小心陷入误区。盛诺一家是国内早的海外医疗服务机构,其表示目前我国医疗卫生部门尚未出台任何与海外医疗相关的规章制度和法规。而有些不良商人趁机加入该行业,导致行业出现混乱现象。



误区一:选择诊所(尤其是华人诊所)医


出国看病,事关性命,必须谨慎。在选择国外医疗机构时,应多方核实其是否为正规医院。由于美国等发达的医生允许多点执业,要注意医地点是在医院,还是在其私人诊所。一些诊所,尤其华人诊所,往往利用国内病人对美国医疗的不了解,宣传治疗效果时宣传医生所在的医院,而实际治疗却在其私人诊所进行,往往耽误了患者佳治疗时机,甚至危及生命。


误区二:轻信医疗费用打包


疾病的治疗是个复杂的过程,不同的疾病医疗花费不同;即使同一种疾病,由于病情轻重及人体对治疗反应的不同,其花费也可能相差甚远。因此切勿相信某些机构所说的多少钱一定能治愈疾病的承诺,医疗费用永远不可能打包。同时国外医疗花费有医院账单、医生账单之分,切不可相信医生免费看病之说。医生免费看病,医院同样可能收取费用。


误区三:把医疗费用直接交给中介机构


人民日报社《健康时报》在采访盛诺一家时曾经指出:正规的医疗机构不会向合作机构提取任何,也不会允许合作机构代收检查治疗费用,否则将面临严重的诉讼。这在美国等有严格的规定。国内某些非正规服务机构为谋取私利,以方便、业内规定、定金等理由,向患者直接收取治疗费用,切不可相信,以免上当。


误区四:有翻译人员可以出国医


出国医不仅需要准备护照、等材料,还需准备患者的发病史、治疗经历,以及在国内检查结果的影像资料。这些资料都必须是英文的,不是随便一个英文翻译可以翻译这些资料,在美国医学翻译是必须通过考证才能拿牌的。普通的中介机构没有专业的医学翻译人才,对患者病历和影像资料的翻译不规范,可能误导国外医师对患者病情的进一步诊断,即使预约上专家也打不到预期效果。


每一位患者在出国看病前要考查下自己所委托的服务机构与所要转诊的国外医院是否可信与真实。盛诺一家告诉我们曾有的患者因出国看病前比较匆忙,可当患者到国外以后,才发现有不少信息内容并不正确,甚至是影响到患者的治疗。


【盛诺一家】创立于2011年,是国内权威的海外医疗咨询服务机构,与全球众多知名医院建立了官方转诊合作关系。如果您需要快速办理美国/日本/英国等国家出国看病、国际专家远程咨询日本体检等业务,欢迎拨打全国免费服务热线400-855-7089进行咨询!

本文为海外就医科普文章,内容仅供阅读参考,不作为任何疾病治疗的指导意见。文章由盛诺一家编译,版权归盛诺一家公司所有,转载或引用本网内容须注明“转自盛诺一家官网(www.stluciabj.cn)”字样。
推荐阅读
最新资讯
盛诺一家
您身边的海外医疗服务专家
盛诺一家 您身边的海外医疗服务专家